WIĘCEJ...

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
post

VIDEOTEKA

Hijo de deportados
Syn deportowanych

Temas:

familia Harasimowicz; deportación (1940); la vida cotidiana en Kazajstán; vida del padre de Józef Harasimowicz; ejército de Władysław Anders; batalla de Montecassino; amistad con Józef Ruczewski y Józef Urlewicz; llegada a Argentina (1947); boda con una mujer polaca

Poruszane tematy:

rodzina Harasimowiczów; deportacja (1940); życie codzienne w Kazachstanie; życie ojca Józefa Harasimowicza; Armia Andersa; Bitwa o Monte Cassino; przyjaźń z Józefem Ruczewskim i Józefem Urlewiczem; przyjazd do Argentyny (1947); ślub z Polką

Fecha y lugar de registro del testimonio:  Buenos Aires (Argentina) / 10.11.2022
Miejsce i data nagrania relacji: Buenos Aires (Argentyna) / 10.11.2022 r.

Testimonio en español grabado por Wojciech Śleszyński
Relacja w j. hiszpańskim nagrana przez Wojciecha Śleszyńskiego 

Nieta de deportados
Wnuczka deportowanych

Temas:

Segunda República Polaca (1918-1939); la vida del abuelo Dziewulski antes de la guerra; deportación a Siberia (1940), ejército de Władysław Anders; desmovilización (Inglaterra), salida a Argentina (1948); preservando la identidad polaca; la importancia de la cultura polaca

Poruszane tematy:

II Rzeczpospolita (1918–1939); życie przed wojną dziadka Dziewulskiego; deportacja na Syberię (1940) , Armia Andersa; demobilizacja (Anglia), wyjazd do Argentyny (1948); zachowanie polskości; znaczenie kultury polskiej

Fecha y lugar de registro del testimonio: Buenos Aires (Argentina) / 10.11.2022
Miejsce i data nagrania relacji: Buenos Aires (Argentyna) / 10.11.2022 r.

Testimonio en español grabado por Wojciech Śleszyński
Relacja w j. hiszpańskim nagrana przez Wojciecha Śleszyńskiego

Wnuk deportowanego

Poruszane tematy:

Kresy Wschodnie (Lida); agresja sowiecka na Polskę (17.09.1939 r.); historia rodziny Bołtuć (Jan Bołtuć – dziadek, Klara Bołtuć – babcia, Robert Bołtuć – wujek, Henryk Bołtuć – wujek, Jan Bołtuć – ojciec); więzienia sowieckie na Kresach; łagier (Iwdel – ZSRS); II masowa deportacja (13–14.04.1940); Kazachstan (obwód pietropawłowski – kołchoz „Stachanowiec”); Zbrodnia katyńska (1940) – historia Stanisława Bołtucia; życie w Kazachstanie; Armia Andersa; 1946 – repatriacja (Szczecinek); 1 Samodzielna Brygada Spadochronowa gen. Stanisława Sosabowskiego (Wielka Brytania); życie po Sybirze; emigracja do USA

Miejsce i data nagrania relacji: Białystok / 5.04.2025 r.

Relacja w j. polskim nagrana przez Katarzynę Remżę

Urodzona na zesłaniu

Poruszane tematy: 

historia mamy; IV masowa deportacja (21.06.1941); Barnauł – Bijsk (Kraj Ałtajski); polskie szkoły; polskie przedszkola; polskie sierocińce; Związek Patriotów Polskich / ZPP; praca; choroby; opinie o Rosjanach; powrót do Polski – Białystok (1945); piętno Sybiru; postpamięć;

Data nagrania relacji:  Białystok / 9.11.2011 r.

Relacja w j. polskim nagrana przez Monikę Kościukiewicz

Deportowany

Poruszane tematy:

ród Bułhaków; ziemiaństwo; Wielkie Księstwo Litewskie; herb Syrokomla; pochodna herbu Habdank; ostatni właściciel majątku Natalewsk w powiecie ihumeńskim; ród Szeremietiewów; rewolucja lutowa (1917); rewolucja październikowa (1917); pokój ryski (1921); dzieciństwo w okresie międzywojennym; Sąd Okręgowy w Nowogródku; Baranowicze; Kresy Wschodnie (przemysł lekki); Eugeniusz Kwiatkowski (1888–1974); szkoła sióstr Nazaretanek; wywózka sędziów i osób związanych z sądownictwem; rozłąka z ojcem; niepodległa Litwa (do czerwca 1940 r.); IV masowa deportacja (czerwiec 1941 r.); odczyt z prywatnych zapisków nazwisk rodzin wywiezionych z terenów: Nowogródek, Baranowicze, Słonim do Aczyńska (Kraj Krasnojarski); wspomnienia Stanisława Marchockiego (w depozycie Biblioteki Narodowej)

Miejsce i data nagrania relacji: Warszawa / 05.03.2025 r.

Relacja w j. polskim nagrana przez Katarzynę Remżę

Deportowany 

Poruszane tematy: 

IV masowa deportacja (20.06.1941); kołchoz im. Woroszyłowa (południowy Kazachstan); znajomość z dziećmi w Kazachstanie; opieka ze strony matki; choroby; układ Sikorski-Majski (1941); powrót do Polski (1946); spotkanie z ojcem po powrocie; prześladowanie brata przez UB; podjęcie pracy; zakaz mówienia o Sybirze; działalność w Związku Sybiraków

Miejsce i data nagrania relacji:  Białystok / 21.01.2025 r.

Relacja w j. polskim nagrana przez Katarzynę Remżę

Deportowany 

Poruszane tematy: 

wojna polsko-bolszewicka (1920); niewola sowiecka ojca (1939); II masowa deportacja (13.04.1940); Kokczetaw (północny Kazachstan); nauka w sowieckiej szkole; opieka medyczna; praca w kołchozie; wojna niemiecko-sowiecka (1941); układ Sikorski-Majski (1941); Armia Andersa (1941); I Warszawska Dywizja Piechoty im. Tadeusza Kościuszki / Armia Berlinga (1943); Organizacja Pionierów

Miejsce i data nagrania relacji:  Białystok / 9.10.2012 r.

Relacja w j. polskim nagrana przez Annę Nowacką

Deportowany 

Poruszane tematy: 

życie przed deportacją; moment wywózki (1940); I masowa deportacja (10.02.1940); droga na Syberię; Kwitok (obwód irkucki); zdobywanie pożywienia; religijność; nauka w sowieckiej szkole; kontakty z miejscową ludnością; pomoc z United Nations Relief and Rehabilitation Administration (UNRRA); I Warszawska Dywizja piechoty im. Tadeusza Kościuszki / Armia Berlinga (1943); powrót do Polski (1946); represje ze strony UB; działalność w Związku Sybiraków

Miejsce i data nagrania relacji:  Białystok / 23.01.2025 r.

Relacja w j. polskim nagrana przez Katarzynę Remżę

Deportowana 

Poruszane tematy: 

wybuch II wojny światowej (1.09.1939); dzień wywózki (1940); II masowa deportacja (13.04.1940); Airtau (północny Kazachstan); praca w kołchozie; przywiązanie do wiary; zdobywanie pożywienia; Armia Andersa (1942); powrót do Polski (1946); wizyta w miejscu rodzinnego domu (1991)

Miejsce i data nagrania relacji:  Białystok / 25.06.2012 r.

Relacja w j. polskim nagrana przez Monikę Kościukiewicz

Deportowana 

Poruszane tematy: 

I wojna światowa (1914–1918); 5 Dywizja Strzelców Polskich / 5 DSP; wojna polsko-bolszewicka (1919–1921); Supraśl (1918–1939); zbrodnia katyńska (1940); II masowa deportacja (13–14.04.1940); ferma nr 4 – sowchoz „Kaliński” – Pawłodar (Kazachska SRS); życie w Kazachskiej SRS (1940–1946); epidemia tyfusu (1944); repatriacja – Warszawa (15.03.1946); powrót do rodzinnego Supraśla

Miejsce i data nagrania relacji:  Białystok / 13–14.09.2011 r.

Relacja w j. polskim nagrana przez Monikę Kościukiewicz

Deportowana

Poruszane tematy: 

Nowogródek (Białoruś); deportacja (1940); Archangielsk (ZSRS); Karachi (Indie Brytyjskie); Armia Andersa; podróż okrętem „Hermitage” z Karachi do Los Angeles (USA) przez Tel Aviv; León de los Aldamas w stanie Guanajuato (Meksyk); szkoła w hacjendzie Santa Rosa

Miejsce i data nagrania relacji:  Meksyk / 03.11.2023 r.

Relacja w j. polskim nagrana przez Piotra Popławskiego 

Deportee’s son
Syn deportowanego

Topics addressed:

Władysław Rattinger Wysocki (father); Galicia; Lviv; Tarnopol; Baranowicze (Nowogródek Voivodeship); deportation (1940); Naryan-Mar (Arkhangelsk Oblast); Gulag; assistantship with a Soviet doctor; Anders’ Army; Kuibyshev; Captain Józef Czapski; Tashkent; Aralsk; Chokpak (Shokpak) –  Dzhambul Oblast (Kazakhs SSR); creation of a small power plant in the remains of the mine; evacuation of the Polish population and assistance in reaching evacuation ships across the Caspian Sea; Tehran (Iran); Baghdad (Iraq); evacuation of civilians to Karachi and Bombay (India); organizing travel to Mexico on the USS Hermitage AP-54 ship to Los Angeles in the second group (02.02.1943); San Francisco; Sikorski-Mayski Agreement; Hacienda Santa Rosa (Mexico)

Poruszane tematy:

Władysław Rattinger Wysocki (ojciec); Galicja; Lwów; Tarnopol; Baranowicze (województwo nowogródzkie); deportacja (1940); Narjan-Mar (obwód archangielski); Gułag; asystentura u lekarza radzieckiego; Armia Andersa; Kujbyszew; kpt. Józef Czapski; Taszkient; Aralsk; Czokpak (Szokpak) – obwód dżambulski (Kazachska SRR); utworzenie małej elektrowni na pozostałościach kopalni; ewakuacja ludności polskiej i pomoc w dotarciu statków ewakuacyjnych przez Morze Kaspijskie; Teheran (Iran); Bagdad (Irak); ewakuacja ludności cywilnej do Karaczi i Bombaju (Indie); zorganizowanie podróży do Meksyku statkiem USS Hermitage AP-54 do Los Angeles w drugiej grupie (02.02.1943); San Francisco; Układ Sikorski-Majski; Hacienda Santa Rosa (Meksyk)

Place and date of recording:  Mexico City (Mexico) / 5.11.2023
Miejsce i data nagrania relacji: Miasto Meksyk (Meksyk) / 5.11.2023 r.

Report in English recorded by Piotr Popławski
Relacja w j. angielskim nagrana przez Piotra Popławskiego 

Deportowany 

Poruszane tematy: 

Białystok (1918–1939); 42 Pułk Piechoty (1918–1939); Harcerstwo Polskie (1918–1939); agresja sowiecka (17.09.1939); okupacja sowiecka (1939–1941); wojna niemiecko-sowiecka (1941); okupacja niemiecka (1941–1944); Okręg Białystok Armii Krajowej – konspiracja (1939–1945); aresztowania przez NKWD i Smiersz (29.11.1944); więzienie białostockie (1944); deportacja (27.12.1944); Stalinogorsk-Uzłowaja – Podmoskiewskie Zagłębie Węglowe – obwód tulski (ZSRS) – łagier nr 16 – łagier nr 283 – łagier 13 (kopalnia 31); GUŁag i praca w kopalni (1944–1946); repatriacja (1946); powrót do Białegostoku; liceum dla dorosłych; represje Urzędu Bezpieczeństwa / UB; Szkoła Główna Handlowa / SGH (Warszawa)

Data nagrania relacji:  14.07.2015 r.

Relacja w j. polskim  

Cónsul Honorario en México
Konsul honorowy RP w Meksyku

Temas:

la historia del diplomático Henryk Stebelski (1904-1979); organización de un campo para refugiados polacos en Balachadi, India (1942-1946); transporte de niños polacos de la India a México (1943); hacienda Santa Rosa (León, Guanajuato); refugiados polacos en México; relaciones polaco-mexicanas; comunidad polaca en México, identidad polaca; Alberto Stebelski-Orłowski (Cónsul Honorario en México)

Poruszane tematy:

historia dyplomaty Henryka Stebelskiego (1904–1979); organizacja obozu dla polskich uchodźców w Balachadi w Indiach (1942–1946 ); transport dzieci polskich z Indii do Meksyku (1943); hacjenda Santa Rosa (León, Guanajuato); polscy uchodźcy w Meksyku; relacje polsko-meksykańskie; polska społeczność w Meksyku, polska tożsamość; Alberto Stebelski-Orlowski (Konsul honorowy RP w Meksyku)

Fecha y lugar de registro del testimonio: Ciudad de México (México) / 06.11.2023
Miejsce i data nagrania relacji: Miasto Meksyk (Meksyk) / 06.11.2023 r.

Testimonio en español grabado por Wojciech Śleszyński
Relacja w j. hiszpańskim nagrana przez Wojciecha Śleszyńskiego 

Внучка депортированных
Wnuczka deportowanych

Темы:

Житомирская область; Житомир; западная часть Советской Украины; депортированные поляки (1936 год); депортации в Казахстан; Зеленый Гай; село Ясная Поляна; село Старая Буда; село Выга; село Гречановка

Poruszane tematy:

obwód żytomierski; Żytomierz; zachodnia część sowieckiej Ukrainy; deportowani Polacy (1936); deportacje do Kazachstanu; Zielony Gaj; wieś Jasna Polana; wieś Stara Buda; wieś Wyga; wieś Greczanowka

Дата и место записи интервью:  Казахстан / 04.09.2022
Miejsce i data nagrania relacji: Kazachstan / 04.09.2022 r.

Интервью на русском языке записано Юстина Овласюк
Relacja w j. rosyjskim nagrana przez Justynę Owłasiuk 

Wnuczka deportowanych 

Poruszane tematy: 

Polacy w Kazachskiej SRS; życie w Kazachstanie; rodzinne pamiątki; tożsamość; obywatelstwo; wspomnienia; pamięć; postpamięć; potomkowie Sybiraków; działalność polonijna; Stowarzyszenie „Orszak Polonijny” (Astana)

Miejsce i data nagrania relacji: Astana (Kazachstan) / 05.09.2022 r.

Relacja w j. polskim i j. rosyjskim nagrana przez Marcina Zwolskiego

Deportee’s daughter
Córka deportowanej

Topics addressed:

Krystyna Tomaszyk (née Skwarko) – mother; deported to Siberia; leaving Siberia through Persia, coming to New Zealand at the invitation of the country; Czesław Tomaszyk (father) – soldier of the Polish Underground State; Krystyna Skwarko (grandmother of Nina Tomaszyk) – carer of orphans from the Pahiatua camp; daughter’s remorse over having a mother unlike children from the Pahiatua camp, care of war orphans by New Zealand officers, warm reception and welcome of Polish orphans in New Zealand; Association of Poles in Auckland; inheritance of Polish surname from mother by children; open conversations about Siberia in the family; preserving the memory of events in Siberia

Poruszane tematy:

Krystyna Tomaszyk (z domu Skwarko) – matka; deportacja na Syberię; wyjście z Syberii przez Persję, przyjazd do Nowej Zelandii na zaproszenie kraju; Czesław Tomaszyk (ojciec) – żołnierz Polski Podziemnej; Krystyna Skwarko (babcia Niny Tomaszyk) – opiekunka sierot z obozu w Pahiatua; wyrzuty sumienia córki z powodu posiadania mamy w przeciwieństwie do dzieci z obozu w Pahiatua, opieka funcjonariuszy Nowej Zelandii nad sierotami wojennymi, ciepłe przyjęcie i powitanie polskich sierot w Nowej Zelandii; Stowarzyszenie Polaków w Auckaland; odziedziczenie polskiego nazwiska po matce przez dzieci; otwarte rozmowy o Syberii w rodzinie; zachowanie pamięci o wydarzeniach na Syberii

Place and date of recording:  Auckland (New Zeland) / 31.10.2023
Miejsce i data nagrania relacji: Auckland (Nowa Zelandia) / 31.10.2023 r.

Report in English recorded by Tomasz Danilecki
Relacja w j. angielskim nagrana przez Tomasza Danileckiego 

Projekt „Bolesław Augustis i Sybiracy z Nowej Zelandii. Kwerenda i digitalizacja wybranych archiwów” dofinansowano ze środków Narodowego Instytutu Polskiego Dziedzictwa Kulturowego za Granicą „Polonika” i z budżetu Miasta Białegostoku. Realizowany był przez Stowarzyszenie Edukacji Kulturalnej Widok, w partnerstwie z Muzeum Pamięci Sybiru i organizacjami polonijnymi w Nowej Zelandii.

Córka i wnuczka deportowanych

Poruszane tematy: 

Rodzina Stolarskich: Marian (dziadek), Janina z domu Piotrowska (babcia); Chorostków (województwo tarnopolskie); I masowa deportacja (10.02.1940); posiołek nad rzeką Kołwą (ZSRS); praca na Syberii; Armia Andersa; Pachlewi (Iran); United Nations Relief and Rehabilitation Administration / UNRRA; emigracja (Argentyna); podtrzymywanie polskości i tradycji polskich w Argentynie

Miejsce i data nagrania relacji:  Argentyna / 05.11.2022 r.

Relacja w j. polskim nagrana przez Piotra Popławskiego